ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
sampi
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - sampi
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 7 件中 1 - 7 件目
1
156
原稿の言語
Enrico baby ik hou echt van je kan niet wachten...
Enrico baby ik hou echt van je
kan niet wachten tot oktober ! dan ben ik heerlijk bij jou we gaan de gekste dingen doen
rocken nonstop jij & ik gekke combi
Schatje van me hartje , xje de liefste
Enrico baby ik hou echt van je
kan niet wachten tot oktober ! dan ben ik heerlijk bij jou we gaan de gekste dingen doen
rocken nonstop jij & ik gekke combi
Schatje van me hartje , xje de liefste
翻訳されたドキュメント
Enrico piccolo mio
Enrico cariño realmente te quiero no puedo esperar.
209
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Hoi . Alles goed? Ik hoop het! Met mij gaat...
Hoi .
Alles goed? Ik hoop het!
Met mij gaat alles goed hoor.
Ik wil je echt waar weer snel zien, maar dat zal dan pas volgend jaar worden denk ik he!
Ik wil je dan echt elke dag zien, als het jou ook uitkomt en als je dat wil.
Spreek je snel weer.
Kusjes van mij!
翻訳されたドキュメント
ciao, tutto a posto?
380
原稿の言語
The child spirit,hidden under a ...
The child spirit,hidden under a thousand and one grey City wrappings bursts its bonds.
Valleys,lit with the swaying light of broom blossom,in the distance,grey whares,with a light petticoat frill of a garden,creeping round them on a white road once a procession of patient cattle. A shivering mass of white native blossom,a tree touched with scarlet,a clump of toi–toi,and looking for all the world like a family of little girls drying their hair.
some informations about some words from this text :
"toi-toi" is a plant very diffuse in New Zealand;
"whares" are places of meeting in New Zealand also know as "marae".
翻訳されたドキュメント
L'esprit de l'enfant...
Katherine Mansfield
Il Taccuino Urewera, Katherine Mansfield
90
原稿の言語
Roep mijn naam, zei ik je zacht dan geef ik je al...
Roep mijn naam, zei ik je zacht dan geef ik je al mijn kracht. Controleer de gegeven macht en bloei in alle pracht.
翻訳されたドキュメント
chiama il mio nome
45
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Thau eru ògedslegas dònaleg. èg tala vid thig ì...
Thau eru ògedslegas dònaleg. èg tala vid thig ì kvold
翻訳されたドキュメント
(quelle persone)sono tremendamente maleducate. Ci sentiamo questa sera
251
原稿の言語
Vergetelheid
De man niet wetend wat liefde was
die niet verstond, geen ogen las
vol van angst en verlangen
in een onbreekbaar web gevangen
door die emotie ongewild onbegrepen
onbeproefd ongegrepen
al lang verloren doch nooit onbezonnen
altijd denkend, nooit begonnen
in kwelling voor de eeuwigheid
verdween in de vergetelheid
翻訳されたドキュメント
Dimenticanza
549
原稿の言語
Il cuore è chimico che notte magica tu lo sapevi...
Colpo di fulmine
Il cuore è chimico
che notte magica
tu lo sapevi
mi hai già incontrata
Non è possibile
ma quanto bella sei
muoio di luce
in fondo agli occhi
Perdutamente mia
così impaziente e viva
un raggio della luna
caduto su di me
Perdutamente tua
chissà da quanti inverni
che Dio mi fulmini
la morte in cuore avrò
Ed era cieco il mio destino
così cieco a quel sorriso
chi lo ha scansato
chi tagliò la strada
C'erano segni
c'erano segnali
numeri indecifrabili
forse nascosti sotto ai mari
Perdutamente mia
così impaziente e viva
un raggio della luna
caduto su di me
Perdutamente tua
chissà da quanti inverni
che Dio mi fulmini
la morte in cuore avrò
翻訳されたドキュメント
Bliksemflits
1